無(wú)錫市地球村翻譯有限公司2025-12-16
這是兩種主要的計(jì)字方式,區(qū)別在于計(jì)價(jià)基準(zhǔn)不同:**按源語(yǔ)言字?jǐn)?shù)**:以您提供的原始文件(如中文)的字?jǐn)?shù)為準(zhǔn)進(jìn)行計(jì)價(jià)。優(yōu)點(diǎn)是對(duì)您而言費(fèi)用明確、固定,不受譯文長(zhǎng)短影響。**按目標(biāo)語(yǔ)言字?jǐn)?shù)**:以翻譯完成后譯文(如英文)的字?jǐn)?shù)為準(zhǔn)。由于語(yǔ)言差異,譯文字?jǐn)?shù)可能與原文不同(如中文譯成英文通常會(huì)變長(zhǎng))。這種方式更符合譯員的實(shí)際工作量。**我們的標(biāo)準(zhǔn)**:中譯外通常按“中文字?jǐn)?shù)”計(jì)費(fèi);外譯中,對(duì)于字?jǐn)?shù)膨脹不明顯的語(yǔ)種(如日、韓)按原文計(jì),對(duì)于膨脹明顯的語(yǔ)種(如英、德、法)可按譯文計(jì)。我們會(huì)在報(bào)價(jià)單中明確說(shuō)明采用的計(jì)字方式和單價(jià)。
本回答由 無(wú)錫市地球村翻譯有限公司 提供
無(wú)錫市地球村翻譯有限公司
聯(lián)系人: 翁紅霞
手 機(jī): 18112355897
網(wǎng) 址: http://www.diqiucunfanyi.com
